No exact translation found for إِدَارَةُ التَّفْتِيشِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إِدَارَةُ التَّفْتِيشِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Reforzar los sistemas de administración e inspección del trabajo;
    '3` تعزيز أنظمة الإدارة والتفتيش في مجال العمل؛
  • Departamento de Salud (Ammán)
    إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
  • Así, en 2004 el Departamento de Inspección del Trabajo, del Ministerio de Trabajo y Empleo, publicó un folleto en el que se hace un resumen, en términos sencillos y didácticos, de los derechos y obligaciones que supone la relación de trabajo doméstico desde su inicio hasta que concluye.
    وبالتالي، نشرت إدارة التفتيش على العمل التابعة للوزارة كتيبا في عام 2004 يوجز بشكل مبسط وتعليمي حقوق وواجبات علاقة العمل المنـزلي من بدايتها إلى نهايتها.
  • El Departamento de Inspección del Ministerio de Trabajo y Empleo, en el período de enero a mayo de 2006 recibió un total de 2.023 denuncias por despido hacia mujeres. Por despido intempestivo se receptaron 1.830 denuncias, de las cuales no se especifican las circunstancias en las que se produjo el despido ni qué las motivó.
    تلقت إدارة التفتيش التابعة لوزارة العمل والتوظيف ما مجموعه 023 2 شكوى بشأن فصل النساء خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2006.
  • De acuerdo al Departamento de Inspección del Ministerio de Trabajo, se considera que en vista de que en la Fiscalía existe la Unidad de Delitos Sexuales en la que se reciben denuncias de acoso, el número de denuncias presentadas por esta causa en el Ministerio de Trabajo es bajo.
    ووفقاً لما تراه إدارة التفتيش التابعة لوزارة العمل فإن عدد الشكاوى الواردة إليها بشأن التحرش الجنسي منخفض نظراً لوجود وحدة للجرائم الجنسية تابعة للنيابة العامة.
  • La Inspección de Trabajo y la Oficina Nacional de Derechos Humanos ofrecen asesoramiento jurídico gratuito, y las personas que desean recurrir a los tribunales disponen de asistencia letrada gratuita.
    وتقدم إدارة تفتيش العمل والمكتب الوطني لحقوق الإنسان استشارات قانونية مجانية، كما تتاح المساعدة القانونية المجانية في البلد للراغبين في اللجوء إلى المحاكم.
  • La Oficina Nacional de Derechos Humanos, la Inspección Nacional de Trabajo, la Escuela de Administración Pública de Letonia y la Oficina Central de Estadística también se ocupan de las cuestiones de género.
    وتجرى أيضا معالجة القضايا المتعلقة بنوع الجنس عن طريق المكتب الوطني لحقوق الإنسان، وإدارة تفتيش العمل التابعة للدولة، ومدرسة لاتفيا للإدارة العامة، والمكتب الإحصائي المركزي.
  • Las valijas diplomáticas están selladas y su contenido se salta la inspección de la aduana y de la T.S.A
    الحقائب الدبلوماسيّة مُغلقة ومحتوياتها .تتجاوز إدارة أمن النقل والتفتيش الجمركي
  • a) Imposición de topes a los gastos institucionales, mientras las funciones institucionales se centran en cuestiones estratégicas relativas a la gobernanza, la supervisión y la inspección;
    (أ) فرض حد أقصى لتكاليف المكتب، في حين تتناول وظائفه مسائل استراتيجية تتعلق بالإدارة والرقابة والتفتيش؛
  • Según el jefe del Departamento de Inspección de Seguridad de Vuelos de Armenia, Serob Karapetyan, el Yak 40 estaba autorizado a volar de Ereván (Armenia) a Kinshasa el 13 de agosto de 2004 (permiso número 41008060 DUVTCNK 2004).
    ووفقا لما ذكره رئيس إدارة التفتيش على سلامة الرحلات الجوية الأرمينية، سيروب كاربتيان، مُنحت طائرة Yak 40 الإذن بالطيران مقلعة من ييريفان إلى كينشاسا يوم 13 آب/أغسطس 2004 إذن رقم (41008060 DUVTCNK 2004).